|
|
Правопис
| |
Лісовчук | Дата: Субота, 22.08.2009, 23:34 | Повідомлення # 1 |
Лейтенант
Група: Адміністратори
Повідомлень: 40
Статус: Offline
| Різні чути голоси про те, як записувати ту мову, якою говоримо. Юра Гаврилюк, а також авангардні хлопці з Заходу кажуть, що нема біди писати її латинкою (або польською, або англійською). Був проєкт Драгоманова і Шеляговича, з написанням кирилицею, але виділенням йотованих голосних. Хведор Климчук пише своєрідною кирилицею, в якій є як у "закарпатському правописі" як і, так і и, так і ы. Є проект етимологичного правописання (так як писали колись Кирило з Мефодієм), та інші. Ну і відомо всеукраїнська топіро "кулішівка". А ви як собі справу бачите?
Я із Полісся й вельме радий, що є у нас свої пісні, свої обряди ... Ни спіте міцно, люди мили, щоб в нас всьо гето ни вхопили!
|
|
| |
etana-87 | Дата: Понеділок, 24.08.2009, 22:39 | Повідомлення # 2 |
Рядовий
Група: Користувачі
Повідомлень: 14
Статус: Offline
| Я в основному пишу "кулішівкою", але бувають случаї, коли люде думають, шо то я просто писати по-українськи не вмію, тому посліднє врем"я стараюся писати ще й "шиляговицею". Але за найліпшого варіанта вважаю всьо-таки "кулішівку".
Ще не вмерло моє Полісся, не зреклися його журавлі!
|
|
| |
Лісовчук | Дата: Вівторок, 25.08.2009, 01:10 | Повідомлення # 3 |
Лейтенант
Група: Адміністратори
Повідомлень: 40
Статус: Offline
| Забувся про "ярижку" (за використання "єрів" так насмішливо дражнили 19-вічний російський правопис, якім взялася цензура пропускати українські тексти). Але справа не тільки в цензурі, думаю Шевченко, Метелінського, Квітку-Основ'яненко не силили єю писати, а в них не було альтернативи, і читач про неї теж не знав. У наших авторів (здається, у Семенюк) бачив тексти "ярижкою", я свої перші єю записував.
Я із Полісся й вельме радий, що є у нас свої пісні, свої обряди ... Ни спіте міцно, люди мили, щоб в нас всьо гето ни вхопили!
|
|
| |
|
|
|
|