Неділя, 29.12.2024, 02:56
ГОЛОС
Меню сайту
Категорії розділу
З Інтер-нетрів [41]
Наше опитування
З берестейських матеріалів мені хочеться більше знати про:
Всього відповідей: 143
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Головна » Статті » З Інтер-нетрів

ОСТРОМЕЧОВСЬКИЙ СЛОВНИК
А ныгды — никогда.
Андуляцыя — завивка волос, укладка.
Анцыхрыст — неверующий в Бога человек.
Бавытыся — играться; медлить.
Бабыты — принимать у роженицы детей.
Бабулька — женщина перевязывающая пуповину при родах.
Байбус — лодырь.
Байструк — ребенок, рожденный вне брака.
Бандура — огромная неуклюжая вещь.
Банька — жестяная емкость для отстаивания сметаны, сливок.
Балия — до 1 м диаметром деревянная посуда для стирки белья, купания младенцев.
Бацаты — играть непрофессионально на гитаре.
Бзыковаты — неспокойное поведение коров, пугаемых оводами; нервный неуравновешенный человек.
Брохаты — загонять в кловню рыбу; ходить по лужам.
Брук — дорога, вымощенная бутовым камнем.
Бунька — дождевой пузырь на луже.
Быч — пуга для «ускорения» движения животных.
Бляшка — кусочек жести; вьюшка в дымоходе печи; емкость для выпечки хлеба.
Бытивка — толстый шерстяной плед, заменяющий одеяло.
Быянка — деревянная емкость для приготовления коровьего масла.
Бусак — пожарный багор.
Бовтатыся — ходить без нужды по воде.
Баюра — большая лужа.
Блыскавыця и грымота — сверкание молнии, раскаты грома.
Бруковаты — выкладывать дорогу камнем; стучать посудой.
Бычоваты — постоянно уклоняться от работы.
Буйда — выдуманная сплетня.
Бэбых — живот у человека; желудок у животного.
Буркы — зимняя ватно-тканевая обувь под галоши.
Быз дай рацыи — без причины.
Ворынне — ограда для свиней.
Валковаты — сгребать сухое сено в валки; тяжело работать.
Вальцюваты — молоть очень мелко пшеничную муку.
Выпрук — кабан большого роста, веса.
Вшэсте — праздник 6 недель спустя после Пасхи.
Вовна — овечья шерсть.
Выпрук — кабан; хряк.
Волочэбно — крашеное пасхальное яйцо для дарения.
Выдмидь — медведь.
Выжлуктыты — выпить большое количество воды.
Вытнуты — ударить рукой, ногой.
Вычоупляты — выдумывать.
Вышкы — помещение между крышей и потолком сарая, клуни.
Виз — повозка на четырех колесах.
Вализка — чемодан.
Виш — нескошенное (вовремя) сухое сено (трава).
Вихоть — скрученный пучок соломы.
Возык — легкая ручная 2–4-колесная повозка.
Втыкаты — проталкивать; удирать, убегать.
Вэдзгаты — мазать, пачкать.
Вэртыхвист — скользкий тип; и нашим и вашим.
Вымантыты — выдурить что-либо у кого-нибудь обманным путем.
Вэрстак = кросна — ручной ткацкий станок и столярный станок.
Гадко — некрасиво.
Гакаты — ударять, стучать.
Ганыты — ругать кого-либо.
Гарапнык — кнут.
Гарячка — температура свыше нормальной.
Гарцюваты — прыгать как лошадь, на лошади.
Ганок — маленькое крыльцо, выходящее на дорогу.
Гойдавка = гойданка — веревочная качель на дереве ил столбах.
Гэндэ(во) — здесь.
Горитчык — плетяной забор у дома для цветов.
Гулька — комок толченой картошки.
Грудок — высокое место.
Губы — грибы, грибы-трутовики.
Гуз — шишка на лбу.
Гумовци — склеенные из автокамер галоши, резиновые сапоги.
Гыцяты — подпрыгивать.
Габли (нем.) — специальные вилы для погрузки и разгрузки картофеля, овощей.
Гапа — разиня.
Го(у)ра — помещение между крышей и потолком дома, чердак; холм.
Голова «садовая» — забывчивая голова.
Гак — крюк, крючок.
Галяповаты — беспричинно, без дела бегать (по лужам).
Ганыты(ся) — ругать(ся), ссориться.
Гнылыци — дикие груши-гнилушки.
Гич — ботва сахарной свеклы.
Гычка — собранная верхняя часть завязываемого большого мешка.
Гыцыль (ев.) — «собаколов»; шустрый; бездельник.
Гы(э)блюваты — строгать рубанком.
Гэблык — рубанок.
Гаплю(ы)к — маленький одежный крючок.
Горилка — водка.
Грымнуты — упасть.
Грымыть — гремит гроза.
Гардзявка — горло.
Гостына — домашнее торжество, праздник.
Гостыныць — подарок; широкая насыпанная дорога.
Дзыгар — длинноногий человек.
Допиро — сейчас, только что.
Дорнык — пробойник.
Драпач — сухой выметенный веник.
Дряска — заноза.
Дрын — толстый кол.
Дубыльт — двойное окно на зиму.
Душнык — деревянный комин на бурте картофеля.
Дывчур — юноша, предпочитающий девичью компанию.
Дыкта — фанера.
Дзялка — участок земли, сенокоса.
Драбына — лестница-стремянка или две в повозке.
Драпак — конный раздвижной культиватор для обработки кукурузы и других пропашных культур.
Дижка — деревянная емкость для замешивания и подхода ржаного хлеба.
Доцекнуты — влезть в неприятность.
Дыркач — старый лозовый веник для мытья полов.
Даймонато — к примеру, например, ну вот…
Дурдэман — неразумный человек.
Дыдулько — муж «бабульки».
Дундук — тупой, необразованный человек.
Дырушка — старое, отслужившее срок, домотканое, постельное покрывало.
Ёрзаты — неспокойно сидеть.
Жару даты — поддуть воздух в кузне; сделать что-либо сверхбыстро.
Жорна(ва) — 2-каменный ручной прибор для помола зерен на муку.
Жабка — подковка на каблуке.
Жылетка — безрукавка.
Ж(ш)бурнуты — бросить.
Жминда — скупой человек.
Жэшко — горячо.
З бухты-барахты — не обдумав, на скорую руку.
Завшэ — всегда.
Загалэнда = загвоздка — непредвиденное препятствие в деле.
Залыцятыся — симпатизировать кому-либо.
Забавытысь — задержаться.
Загагулина — что-то большое, непонятное, невероятной формы.
Загвоздка — задержка, загадка.
Заклад — престольный праздник.
Запусты — неделя перед постом.
Запопэрэчыты — случайно встретить кого-либо, неожиданно найти что-либо, запрятать неизвестно куда, не пускать кого-либо, застать кого-либо.
Заслабнуты — заболеть.
Засмачыты — довести до вкуса, зажарить (суп).
Заставаты — заслонять собой свет, обнаружить кого-либо.
Затоб — а то бы.
Зачвэндыты — непреднамеренно закоптить, накурить.
Зашамкаты — зачавкать.
Збожина — жито.
Зглумыты — разбить, уничтожить.
Злякатыся — испугаться.
Зроду — от роду; всегда.
Зрэшты — с остатка; в общем; наконец.
Зафундуваты — заранее, авансом отблагодарить.
Запык — деревянная лежанка между печью и стеной для сна или для временного отдыха.
Загата — уличное отепление вишом стен дома на зиму.
Залатвыты — утрясти неприятности; уладить дела.
Збуёдуваты — поломать, привести в негодность.
Збэйдыты — оговорить кого-либо; испортить что-либо.
Кавкаты — глотать громко воду.
Кагал — большая компания.
Кайма — узорный край платка.
Каломазь — солидол; тавот.
Калышча — грязь с водой на дороге.
Коноплянка — теплый шерстяной платок.
Конек — гребень крыши.
Капа — цветное фабричное покрывало.
Каплун — хлеб с водой.
Кацафайка — ватно-тканевая безрукавка.
Клянчыты — униженно просить.
Клышавый — человек с вывернутой ногой.
Кортиты — хотеть; проявлять нетерпение.
Кордупыль — человек низкого роста.
Короста — кострица от льна; чесотка.
Кэндюх — желудок у животного.
Клышавый — кривоногий, косолапый.
Кнур — вепрь.
Кодло — родня.
Колысь — давно; когда-то.
Кольба — ручка у колодца; трость.
Копныты — собирать сено в копны.
Котух — ясли для сена.
Коц — байковое одеяло.
Крохы — немного; крошки.
Кудлы — длинные непричесанные волосы.
Кужыль — льняная пряжа для ткачества; льняное полотно.
К(г)узик — пуговица.
Купа — куча; купина, группа.
Копа — единица измерения, равная 60 штукам.
Кутынь — часть толстого кишечника животного.
Куття — каша из ячневых круп.
Куфайка — ватная верхняя куртка.
Кухель — кубок.
Кудысь — куда-то.
Калыты — белить белой или зеленой глиной.
Калюжа — лужа.
Калякаты — небрежно писать; говорить лишь бы о чем.
Кловня — прямоугольная деревянная снасть, обтянутая сеткой для ловли рыбы.
Клуня — помещение для сена, соломы с током для молотьбы снопов.
Комора — прохладная кладовая, без окон, для хранения продуктов; рабочей одежды, обуви; хоз. инвентаря.
Кросна — деревянный ручной ткацкий станок.
Колы(ш)ска — лыковая или деревянная колыбель для новорожденного ребенка.
Квашал(ы)ны — холодец.
Кашанка — кровяная колбаса с крупами или картофелем вареным.
Кинь — конь, лошадь.
Кпиты — насмехаться, издеваться; зло иронизировать
Кубаса — колбаса.
Крупнык — суп с картошкой, крупой, без мяса и жира, пустой.
Кварта — у нас любая металлическая кружка; мера веса, равная 0,75 л.
Ковтылиты — пылить, дымить.
Ко(у)лейка — 1) железнодорожные рельсы; 2) очередь за кем-либо, чем-либо.
Клоччэ — кострица при ручной обработке льна, отходы овечьей шерсти.
Копаныця — двух-, трехзубка для копки картофеля, окучивания, рыхления.
Ко(у)ло(у)ватый — ненормальный, сумасшедший человек.
Клыпаты — 1) клепать косу; 2) наговаривать на кого-либо.
Кружкы (или фаерки) — от 2 до 5, металлические, закрывают на плите огонь.
Керат — приспособление, приводящее конем в движение соломорезку, молотилку.
Кнут — длиной до 3–4 метров плетеная кожаная пуга с конским волосом на конце с короткой ручкой.
Клямка — приспособление для открывания двери.
Каптан — пиджак.
Карчык — кокетка на рубашке или сорочке.
Кроква — стропила.
Кузака — небольшой жук.
Кульгаты — хромать.
Лага — подвалина.
Лыкотиты — дрожать.
Лыгаты — глотать.
Лыштва — фигурная накладка вокруг окна или двери.
Люфта — вьюшка в печи.
Ляпаты — говорить лишь бы что.
Ляскаты — стучать о что-либо; пустословить.
Лякаты — пугать.
Лыхковушка — легковой автомобиль.
Лонка — небольшой надел сенокоса (травы, отавы).
Латы — поперечные тонкие брусья по стропилам под крышей.
Лавка — скамья для сидения; магазин.
Лахва — дармовщина; легкая нажива.
Локоть — единица измерения длины в ВКЛ, равная 48–64 см; 1 локоть=24 цалям.
Лынцюх (г) — металлическая цепь.
Лыгун — кирпичный лежак на чердаке до комина.
Лямыць — сбитая (валеная) для ваненок шерсть.
Мамулька — крёстная мать.
Млявый = млысный — теряющий сознание человек.
Мацейка = метиола — ночная фиалка.
Мо — может
Майткы — дамские трусы.
Мара — нечистая сила.
Мацера — свиноматка.
Млычарня — пункт приема молока.
Мондрый — слишком умный, хитрый.
Манкирант — работник, работающий «абы дэнь до вэчура».
Макитра — глиняный, большой емкости, до 3–4 литров кувшин, «голова».
Музя — суп с растертой картошкой.
Мул — ил.
Муры — каменная или кирпичная ограда.
Мусово — необходимо.
Мымра — молчаливый, неразговорчивый человек.
Мэйда — сплетник (ца).
Мех, горн — воздуходувное устройство в кузнице.
Мырговаты — соображать, обдумывать.
Мыдныця — медный, цинковый, алюминиевый таз, миска.
Набавляты — подговаривать.
Навыть — даже.
Надвычорок — время перед вечером.
Надыбаты — нечаянно отыскать что-либо.
Нажарыты — нагреть крепко печь, приготовить на сковороде еду (сало, мясо, блины, картошку).
Налякаты — напугать.
Навбыраты — начистить овощей.
Напырыхливьи — место перед сараем.
Напирнач — насыпка.
Напнуты — навесить что-либо над кем-либо.
Напудыты — испугать.
(На)пэндыты — (ото)гнать; гнать впереди себя.
Наджынджурыты — небрежно надеть головной убор.
Натякнуты — намекнуть, навести на мысль.
Нагануты — Напомнить, припомнить кому-либо о чём-либо.
Насиннык — семенной картофель.
Настыльница — скатерть.
Начавыты — надавить.
Ныгды — никогда.
Нычогий — плохой, вредный.
Нышком — исподтишка.
Норыця — проныра; нелюдимый.
Ночовкы — корыто для стирки.
Нагавыци — брюки.
Настрончыты — посоветовать, порекомендовать.
Напружкы — напрямик.
Напрутытыся — напрячься; грубо — умереть.
Напэвно — может быть, конечно, может и …
Нахлабучыты — неправильно надеть головной убор.
Ныма ведомо — неизвестно.
Ныхлюда — неаккуратный человек.
Ныцьма упасты — (упасть) грудью на землю, навзничь.
Нарыкаты — подозревать; жалеть; скорбно плакать.
Опанча — человек в небрежно надетой одежде.
Офэрма — неаккуратный человек.
Обляскаты — обрызгать; обговорить.
Обценьгы — малые клещи.
Обганяты — окучивать; кого-то опережать при ходьбе, в беге.
Одур — безрассудство.
Огир — жеребец.
Окрыяты — поздороветь, окрепнуть после болезни.
Ондэ — здесь; там.
Опалаты — провеять на ветру.
Ополонык — разливной черпак.
Опона — шина.
Одпудыты — отогнать.
Оцёт — уксус.
Откарашкатыся — отцепиться.
Откилясь — откуда-то.
Офэрма — безобразный, неряшливо одетый человек, безразлично относящийся к своему внешнему виду.
Очуняты = опрытомнэты — придти в сознание.
Отхлань — неоднократная, надоедливая просьба (требование).
Паданкы — опавшие фрукты.
Пазур — ноготь.
Покута — болезнь.
Палюх — блин.
Паскудный — некрасивый, вредный.
Пасок — пояс, ремень.
Пацёры — бусы.
Пэндыль — травяная кисть.
Плахта — самотканая подстилка.
Пляжыть — беспрерывно падает дождь, ливень.
Подгарле — нижняя челюсть у животных.
Памяг — утреннее облако на северо-востоке.
Поморок — напасть; помрачение сознания.
Попар — отдыхающее поле.
Поплав — заливной луг.
Потак — прибор для наматывания нити на цевку.
Потыруха — отходы от сухого сена.
Почухрыты — почесать.
Пошыховаты — везение (в деле).
Прыматкобожытыся — удобно усесться; ловко устроиться к кому-либо.
Птаство — домашняя птица.
Пукос — покос травы.
Пытэльня — Сковорода
Пычора — нора; теплое место у плиты.
Парэнжы — поручни.
Пышчуга — песчаная почва.
Ралюх — загон.
Раптово — внезапно; мгновенно.
Пценьгы — малые клещи для вытаскивания гвоздей.
Пылка — ножовка или пила.
Панчохы — дамские чулки.
Половык — домотканый тряпичный ковер, дорожка на пол.
По(у)трава — уничтожение скотом зерновых.
Пляснуты — ударить по воде или по лицу (грубо).
Плыта — граммофонная, патефонная пластинка.
Пытэльня — сковорода.
Прач — деревянный инструмент для отбивания намоченной одежды и выбивания семян льна и других семян.
Прошляпыты — прозевать.
Правыты — вести службу в церкви; повествовать о чем-либо; командовать.
(По)вэдлуг(к) — согласно чему-либо, относительно чего-либо.
Позычаты — одолжать что-либо.
Поух — крот.
Подыйматы бучу — начинать беспричинно сору, шумиху.
Паль — столб.
Пацер — молитва.
Полонык — большая деревянная ложка вместо черпака.
Попэтляты — вымазать, подмазать что-либо.
Пырыбиратыся — переходить или переезжать на другое место жительства.
Пырэвэсло — скрученный из соломы жгут для перевязи снопа.
Пэцькаты — небрежно рисовать, красить.
Раган — очень худой человек, птица, животное.
Рантковаты — свиданничать.
Расхрястаный — человек в небрежно расстёгнутой одежде
Рыдыль — лопата.
Ровыр — велосипед.
Робуры — резиновые сапоги.
Рив — канава.
Рыдикюль — дамская сумочка.
Радно — домотканое покрывало на кровать.
Розява — несобранный человек.
Рурка — трубка.
Рывиты — плакать навзрыд, гудеть.
Ряшка — деревянная посуда для приготовления корма домашним животным.
Ропа — рассол.
Рострыбушыты — разорвать и выкинуть начинку.
Рыхтык (нем.) — точно так же; правильно.
Рыготиты — громко смеяться.
Самоход — автомобиль.
Синнык — матрац с соломой, сеном.
Ситэ — это.
Свыронок — помещение для хранения зерна, без окон, с глубоким погребом.
Сины — сени, помещение от входной двери до двери в кухню.
Сывэнька — обычно плетеная емкость для зерна во время посева, вешалась на ремне на шею.
Саган — чугунная емкость 10–15 литров для приготовления пищи домашним животным и варки холодца.
Сачык — легкий женский пиджак.
Строиты кандыбобэра — дерзить, никого не слушать, никому не подчиняться; делать беспорядок.
Сличный — очень красивый, симпатичный.
Скурчыло ногу — судорога свела ногу.
Сычкарня — ручная или конно-приводная соломорезка.
Схрон — землянка для укрытия людей во время войны; земляной погреб.
Сидало — место для ночевки кур.
Сыкач — инструмент для ручного измельчения овощей животным.
Скубаты — выдергивать что-либо (сено, солому, перье).
Спуст — фуганок большой.
Свырдзёлок — ручной бурав для сверления дерева.
Скирда — аккуратно составленная (сложенная) солома.
Спрынжынивка — конный 8-зубный культиватор для рыхления почвы.
Скрыня — деревянная емкость на повозке для перевозки картофеля (8–10 центнеров), емкость для хранения чего-нибудь.
Сягае — сверкает (молния).
Склюд — топор для обтесывания бревен.
Сколиты — замерзнуть; умереть.
Слота — непогода; надоедливый человек.
Слыпындя — плоховидящий человек.
Смитте — сор.
Смуж — улитка.
Смыкаты — вытягивать сено, нить.
Сошнык — часть сохи.
Спалахтиты — бысто сгореть.
Спырызаты — перевязать; неожиданно ударить чем-либо.
Спуст — фуганок.
Стрэнчыты — настоятельно рекомендовать.
Стыдотте — срам.
Сухотнык — бессмертник (цветок); человек, болеющий туберкулезом.
Сэлях — селезень.
Тарковаты — тереть на терке.
Тахаты — взбалтывать жидкость; тикать, стучать.
Татулько — крёстный отец; муж «малульки».
Телогрейка — ватно-тканевая куртка.
Тип-топ — в лучшем виде; высший сорт; отлично.
Торх(ф)овык — яма до 2,5 м глубиной после выемки торфа.
Товканыця — толченый вареный картофель.
Тук — растопленный жир.
Торба — сумка из ткани.
Транты — рваная одежда.
Тузаты — толкать.
Тыпэрычка — сейчас.
Тэрты — тереть.
Тэчка — школьный портфель.
Тапэта (от нем.) — обойная бумага.
Тыгэлёк — глубокая, 20 см диаметром сковорода на трех ножках в печь.
Тронок — деревянная ручка к вилам, лопате.
Трыба — шестерня.
Тяпка — ручной инструмент для подрубывания сорных растений, для рыхления.
Трындиты — говорить неправду, чушь нести, врать.
Торочыты — доказывать, вдалбливать кому-либо свое мнение.
«Турок» — тупой, непонятливый человек.
Тым пэнтом — тотчас же, немедленно, сейчас.
Тэрныця — деревянные и металлические приспособления для обработки льна.
Угрозыты — удариться раненым местом.
Утяты — укусить.
Учварыты — наделать беды.
Ушчэпа — саженец фруктового дерева.
Ухайдокаты — довести до «ручки»; вывести из строя.
Ужвы — две полосы сырой кожи в хомуте для закладывания дуги через оглобли.
Халабуда — хижина; временная сторожка в поле или в лесу в теплое время.
Хатныско — место, где построен дом.
Хвайно — хорошо, красиво.
Хвалды — сборки штор, юбки.
Хванабэра — заносчивый человек, задавака.
Хвалько — хвастун.
Хытатыся — шататься; качаться.
Хлюба — тонкий лозовый прутик.
Хрумкаты — кушать с хрустом.
Хляпанына — дождь со снегом.
Хтось — кто-то.
Хлив — сарай для домашних животных, торфа, сена.
Хаяты — отругать кого-либо, оговорить напрасно.
«Халява» — голенище; дурница; дармовщина.
Хныкаты — просительно плакать, жаловаться.
«Хэвра» (евр.) — компания, объединенная плохими намерениями.
Фальбона — складка.
Фарбыты — красить.
Фалда — шторная складка, складка на одежде.
Фурман (нем.) — человек, управляющий лошадью с транспортным средством.
Фура — повозка, груженная сеном, соломой, льном, отавой.
«Цаца» — игрушка; недотрога.
Цваны — разумный; догадливый; находчивый.
Цивка — трубка из сухой бузины для наматывания на нее ниток для последующего помещения в челнок.
Цэ(ы)дилка — марля или тонкая ткань для фильтрации молока.
Цитра — вертлявая красивая женщина; выскочка, несдержанная женщина.
Цюпаты — мелко сечь корм; упрекать кого-либо.
Цюроваты — зашивать дыру в ткани, штопать.
Цаль (нем.) — единица измерения (высоты, толщины) от времен ВКЛ до XXI века, равная 2,76 см.
Цэбыр — посуда для приготовления пищи домашним животным; вес равный 1 пуду, 16 кг в XIII в.
Чоловик — муж.
Чыборахнуты — крепко ударить.
Чахнуты — увядать (цветок, человек).
Чырывык — ботинок (от слова «чэрыво» — кожа живота животного.)
Чобот — сапог.
Чвэндыты — дымить.
Чвэрыты — делать что-либо во вред.
Човнык — челнок в ткацком станке.
Чустрыты — чистить снаружи кастрюлю песком.
Чыча — неопрятная прядь волос.
Шаматы — кушать исподтишка; ляпать губами.
Шантропа — 2-3 молодых, легкомысленных бездельника.
Швэндаты — ходить без дела.
Шапа — фанерный шкаф для одежды.
Шалапута — бестолковый человек
Шарга — метелица, буран, пурга, завируха.
Шахрай(ство) — расточительство, небрежное использование чего-либо.
Шпортаты — небрежно шить.
Шворка — собачий поводок.
Швыдкий — быстрый.
Шмароваты — мазать.
Шпары — временная боль от мороза в пальцах рук.
Шмытко — споро, быстро.
Шпыговаты — следить за кем-либо.
Шыховатыся — празднично одеваться.
Штыкыляты — прихрамывать.
Шпыця — спица вязальная, велосипедная.
Штыбно — очень плотно.
Шурык — покатое укрытие для дров.
Шпуля — катушка.
Шчавух — щавель.
Шчо — что.
Шчэрбына — место отлома косы, ножа.
Шылыхнутыся — зашевелиться.
Шуршаты — шуршать.
Шануваты — беречь, дорожить.
Шминка — (пол.) губная помада.
Шруба — гайка.
Шыпыриты — шуметь, трещать (в ушах).
Шпурнуты — грубо бросить.
Шыныливка — тонкий шерстяной платок.
Ыкаты — заикаться; не знать, что сказать.
Юшка — бульон; задвижка в дымоходе.
Ягнюк — ягненок.
Ялоха — нестельная корова.
Ясик — маленькая перьевая подушка.
 
Матеріал з сайту http://astramechava.hmarka.net
Категорія: З Інтер-нетрів | Додав: Лісовчук (12.06.2010)
Переглядів: 2380 | Коментарі: 3 | Рейтинг: 3.0/1 |
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *:
Форма входу
Пошук
Друзі сайту
Copyright MyCorp © 2024